email to Our Translation Service


翻 訳 料  ( 2016年1月〜6月 - 休止中)

【 in English 】

 
■ ■ ■ ■ ■ ■ 株式会社ユニックス
■ email: unixx@yayoi-group.com URL http://yayoi-group.com/unix/
■ 074-0005深川市5条12番9号  → Tel 0164-22-1695 / Fax 0164-22-1666
■ 063-0031札幌市西区西野1-6-2-20  → Call me! yayaoi-gr

Express 72

[ New Service: 10ページまで72時間仕上げ 原稿の難易度や専門性によりお受けできない場合があります ]
*
日 本 語 ← → 英 語 1ページ( 英文原稿250ワード または 邦文原稿300字 ) 翻訳料 5,500円 〜


翻 訳 料 金 

[ 普通仕上げ: 納期 2〜3枚/一日 ] 翻訳料 30,000円 (Minimum Rate)より承ります
 
英 語 → → 日 本 語 英文200ワードで 原稿の難易度により 4,000円   〜 8,000円
日 本 語 → → 英 語 邦文400文字で 原稿の難易度により 4,000円   〜 8,000円
仏 語 → → 日 本 語 仏文200ワードで 原稿の難易度により 6,000円   〜 12,000円
日 本 語 → → 仏 語 邦文400文字で 原稿の難易度により 6,000円   〜 12,000円



[ 平日特急仕上げ: 納期 3〜4枚/一日 普通仕上げ料金の30%アップ ]
 
[ 超特急仕上げ: 納期 4〜5枚/一日 普通仕上げ料金の50%アップ ]
 
[ 深夜割増: 深夜の翻訳業務 普通仕上げ料金の50%アップ ]
 


摘 要

 翻訳の難易度や専門性により料金が変わりますので、事前にお見積 致します。
* 
sample 1 → 
sample 2 → 
sample 3 →
sample 4 → .ppt psycho


問合わせ 原稿送付


Link


日本語で探せる世界のソフトウェア


 Babylon Translator

 Small Business Directory

 

American Express Small Business Services





???
Unix,Inc.
このページに関する全ての内容に対して無断掲載/転載/引用/複製/商行為への転用を一切禁止します
Contents © : 2014-16 All rights reserved